
今週の一言は、
Whack
であります。
元々は強く叩く、打つ
という動詞なのですが、今回は形容詞としての用法。
That’s whack.
などと、使います。
相槌や、リアクションの言葉として使うそうですよ!
これまでに紹介した
for real?
のネガティブバージョンだそう。
どの日本語が適切か、、マット先生も大変迷っておりました。。
マジで!?やばいじゃん。
みたいな日本語が近いのかなと思いました。
というわけで、最近whackって言ってしまいそうな出来事はありましたか?!

今週の一言は、
Whack
であります。
元々は強く叩く、打つ
という動詞なのですが、今回は形容詞としての用法。
That’s whack.
などと、使います。
相槌や、リアクションの言葉として使うそうですよ!
これまでに紹介した
for real?
のネガティブバージョンだそう。
どの日本語が適切か、、マット先生も大変迷っておりました。。
マジで!?やばいじゃん。
みたいな日本語が近いのかなと思いました。
というわけで、最近whackって言ってしまいそうな出来事はありましたか?!