エリクソンの徒然なるままに文化比較シリーズ第3弾。

今回とりあげるのはコンビニです!

日本で独自の進化を遂げたコンビニエンスストア。

まさに生活には欠かせないものですね!

アメリカでは立ち位置が別物のようですよ〜

どんな違いがあるのでしょうか?!

WEEK 3 – Convenice Stores

        One of the biggest differences between the U.S. and Japan are the convenience stores.  There is literally no comparison.   Japanese convenience stores and quick, courteous and clean.  The food is fresh and the assortment is amazing.  There are so many conveniences also like a mail box, copy machine, ATM, and a restroom.  You’d be lucky to find one of these things if you went to the average convenience store in the U.S.   Convenience stores in the U.S. on the other hand are often attached to gas stations, and so their main purpose is gas.  People don’t often go to a convenience store to buy food or drinks but rather just to pay for gas or the occasional lottery ticket.  If you are looking for food at a convenience store, you would probably see a lot of processed packaged foods, like potato chips, beef jerky and candy.  It is rare to find fresh sandwiches and lunchboxes.  

Vocabulary

Literally – 文字通り

Courteous – 丁寧な

Assortment – 分類

Convenience ( as a noun for objects/things that contributes to an easy way of life.) – 便利なサービス(生活に役立つもの)

On the other hand – 一方

Attached to – 付いている(併設されている)